lundi 30 août 2021

Mon étoile solaire (film)

 Mon étoile solaire



Informations :

nom du livre qui a donné l’adaptation + autrice : The sun is also de star de Nicola Yoon

type d’adaptation : Film 

année de sortie : 2019

durée ou nombre d’épisodes : 1h20


Résumé : 

Dans l'effervescence de New York, Daniel Bae et Natasha Kingsley se croisent et tombent amoureux l'un de l'autre. Pourtant, sans l'intervention du destin, les deux jeunes gens ne se seraient sans doute jamais rencontrés. Car qu'y a-t-il de commun entre ce garçon romantique sur le point d'entrer à l'université et cette fille d'origine jamaïcaine au tempérament pragmatique ? Il ne leur reste désormais plus que quelques heures pour que leur amour naissant ne s'éteigne pas à tout jamais. En effet, la famille de Natasha est menacée d'expulsion et la jeune fille se bat de toutes ses forces pour pouvoir rester sur le territoire américain et ... pour se persuader que ses sentiments sont superficiels. Daniel parviendra-t-il à la convaincre du contraire ? 


Notes :

respect de l’ouvrage : 2/5

addiction : 3/5

acteurs choisis : 2,5/5

décors : 4/5


Mon avis :


Déjà avant toute chose, vous pouvez retrouver sur le blog ma chronique sur l’incroyable roman The sun is also a star, qui a donné cette adaptation cinématographique.


Ce roman est rédigé dans un style très particulier, original. C’est pourquoi je craignais de voir ce que ça allait pouvoir rendre à l’écran. Et j’avais raison, car le film ne fait absolument pas ressentir les mêmes émotions que le roman. Mais en plus de cela, l’histoire n’est pas correctement respectée.


Je vais commencer par ce respect de l’intrigue. Certes on retrouve la même idée : la jeune Natasha va être expulsée des Etats-Unis le soir même pour retourner en Jamaïque car sa famille vit depuis huit ans à New York de manière illégale. C’est pour cette raison qu’elle cherche à tout prix une solution pour ne pas être forcée à partir. Daniel quant à lui est un jeune de famille coréenne mais né ici. Destiné par ses parents à devenir médecin, il se rend à un entretien pour rentrer dans une grande université alors que son rêve est de devenir poète.


Pourtant dès le début les différences m’ont fait grincer des dents. Déjà, ils changent le nom de l’université où va peut être aller Daniel, le nom de l’avocat de Natasha… 

Ils ont rajouté un ami de Daniel qui apparaît au début du film mais qui ne sert à rien. Et à côté de cela, ils ont rendu les personnages secondaires inintéressants. 


Là où le grand frère de Daniel est présenté comme un gros connard, égocentrique, qui ne cesse de rabaisser son frère dans le livre, et bien dans le film il ne l’est pas autant. Certes, il ne semble pas très sympathique, mais franchement par rapport au roman c’est un vrai nounours.


Pareil pour les relations de Daniel et de Natasha avec leurs pères respectifs. Dans le roman, chacun a une relation très compliquée avec son géniteur. Mais dans le film, rien de tout cela. L’expulsion de la famille de Natasha n’est pas présentée comme la faute de son père qui s’est fait arrêté par les flics, on n’a pas cette idée du père qui a raté son rêve et qui émet le fait que ses enfants soient son plus grand regret… 


Du côté du père de Daniel c’est la même chose. Ici, son père ne paraît pas aussi sévère, aussi persévérant par rapport au fait qu’il veut que ses fils fassent de grandes études. Il ne re-sort pas non plus son côté raciste quand il découvre une fille noire au bras de son garçon.


Même des scènes importantes du roman ont été changées. Par exemple, la rencontre entre les deux personnages principaux. Dans le livre, c'est après avoir suivi les conseils portant sur Dieu d’un chauffeur de bus, que Daniel suit Natasha dans un disquaire où il y a l’ex de cette fille qui l’a trompée. Et puis après il y a la scène où il empêche une voiture de l’écraser. Dans l’adaptation, c’est dans le métro qu’il écoute les conseils du chauffeur, mais aucun rapport à la religion, et il n’y a pas du tout l’ex de Natasha ni de passage dans un disquaire. 

Je peux aussi relever l’absence d’Irène, la fille qui a retardé Natasha lors de son rendez-vous le matin. Sauf que dans le livre, c’est cette action qui permet d’aboutir à la rencontre avec Natasha et Daniel. J’aurais aimé voir Irène dans le film…

Je peux encore relever pleins de choses comme la temporalité (dans le film elle a jusqu’au lendemain matin alors que normalement elle a l’avion le soir même), la relation entre l’avocat et sa secrétaire (ce qui a une conséquence importante) n’est pas mentionné, la fin est complètement différente…


Cela ne me dérange pas toujours dans les adaptations que tout ne soit pas exactement pareil que dans l’ouvrage. Mais ici l’histoire est tellement basée sur les petits détails qui déclenchent événements particuliers, cela m’a manqué de ne pas retrouver cet aspect… On n’a pas toutes ces coïncidences qui font douter du hasard...


Même au niveau des personnages je n’ai pas été convaincue. Bon les acteurs choisis sont plutôt bien ressemblants. Mais ils ne sont pas aussi approfondis, aussi passionnés. Natasha surtout n’a pas le caractère difficile qu’elle a au début du bouquin : elle ne cherche absolument pas à repousser Daniel. Elle ne se montre pas aussi têtue sur ses opinions scientifiques qui sont censées être opposées à celles romantiques de Daniel. On ne ressent pas ce choc de visions qui fait la beauté du duo de ces personnages..


Je trouve que le film manque de peps. Comme  il n’y a pas vraiment d’action et qu’on ne s’attache pas plus que cela aux personnages, on peut facilement s’ennuyer au cours du visionnage.

Après tout n’est pas mauvais. L’histoire est respectée, mais pas les petits détails qui m’ont fait adoré le roman. Mais en même temps je me dis que c’était sûrement impossible de mettre sur écran un livre aussi particulier. Je pense que le fait que le roman ait peu de description mais beaucoup d’approfondissement au niveau des personnages est trop compliqué à rendre à l’image. Dans un film, on ne peut pas rentrer dans la tête des personnages, dans leurs émotions et leurs ressentis comme dans un bouquin.


En conclusion, un film que je ne trouve pas à la hauteur du roman, en partie car plein de choses sont modifiées, mais aussi parce qu’il est difficile d’adapter un livre dont la narration est si particulière.


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire